Resultados de la búsqueda a petición "poedit"
No se puede hacer que el carácter chino tradicional (UTF-8) funcione en la extensión gettext de PHP (archivos .po y .mo creados en poEdit)
lo comprobéMSDN [http://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Developer_Network]y la cadena de configuración regional es zh_Hant, pero también probé con zh_TW (chino, Taiwán). Los caracteres chinos tradicionales se ven bien en el editor de po, pero ...
Cómo obtener cadenas (traducibles) de un dominio específico con POEdit
Llevo horas intentando encontrar una forma de configurarPOEdit para que pueda agarrar el texto de un dominio específico solamenteMi función gettext se ve así:
POEdit no extrae cadenas en etiquetas HTML
Tengo un problema con la sintaxis de plantillas de cuchillas de Laravel. Al tener algo como: <input placeholder="{{ __('My Tooltip') }}" />esa cadena no será fundada por POEdit. Pero en el mismo archivo si tuviera esto: <span>{{ __('My ...
variables de cadena php en gettext
¿Cómo gettext traduce las variables de cadena? Parece que no quiere hacerlo ... digamos que tengo $ sentence = "Hello World"; y luego quiero hacerm...
Cómo ejecutar o cargar archivos .po / .mo para localización en php
He instalado poedit y ejecuto mi archivo a través de él, crea archivos .po y .mo para ellos. Pero tengo un problema para cargar y usar estos archivos para traducir mi texto. No sé cómo cargar o abrir los archivos traducidos y mostrar el ...
Uso de POEdit: solo busca cadenas en un dominio específico
He creado un tema de WordPress que deseo traducir. Dentro de mi tema uso algunas traducciones dewoocommerce (es decir.<?php _('Your cart', 'woocommerce'); ?>) Estas cadenas de WooCommerce no deseo traducir nuevamente, naturalmente, ya que ya ...
PoEdit palabras clave - plurales
Incorporé un sistema de localización similar a gettext en mi aplicación, pero mi función de traducción se ve así: t($category, $string, [$plural_string, $number, $vprintf_arguments])Mi palabras clave PoEdit: t:2 t:2,3 t: 2 le dice a PoEdit que ...
poedit solución para gettext dinámico
He comenzado a usar gettext para traducir texto y mensajes que envío al usuario. Estoy usando poedit como editor, pero estoy luchando con los mensajes dinámicos. Por ejemplo, tengo cosas como el inicio de sesión donde tengo una variable ...
¿Cómo hacer que PoEdit analice correctamente la implementación personalizada de "ngettext"?
Codifiqué un contenedor gettext que simplifica todo el proceso de l10n, pero de alguna manera no puedo hacer que PoEdit identifique y analice correctamente las llamadas en versión plural a la función. Esto es lo que originalmente ...