Результаты поиска по запросу "internationalization"

2 ответа

Установка RequireJS локали i18n динамически

Я используюТребуется JS i18n плагин [http://requirejs.org/docs/api.html#i18n] загрузить переводы в мое приложение. Я борюсь с концепциейопределение времени выполнения предпочтительного языка пользователя. Плагин работает хорошо, если вы ...

3 ответа

Переопределить переводы Django по умолчанию

У меня есть шаблон с этим: {% trans "Log out" %}Джанго автоматически переводит это на испанский какTerminar sesión, Однако я хотел бы перевести это какCerrar sesión. Я попытался добавить этот литерал в файл .po, однако я получаю сообщение ...

6 ответов

Что такое тест Турция?

Я наткнулся на слово «Тест Турции», когда узнал о тестировании кода. Я действительно не знаю, что это значит. Что такое тест по Турции? Почему это так называется?

ТОП публикаций

0 ответов

Предназначены ли пакеты ресурсов ICU для ресурсов перевода сообщений

Я понимаю часть локализации ICU - формат даты, времени и валюты, сопоставление и т. Д. Когда дело доходит до перевода сообщений, я вижу людей, заявляющих, что ICU не обеспечивает функциональность для перевода сообщений - проверьте, например,этот ...

3 ответа

Подходят ли файлы resx для интернационализации?

Мне дали задачу интернационализации большого клиент-серверного приложения. Суть в том, что я делаю приложение «Готов к миру», а затем скомпилированное приложение и ресурсы передаются коллегам в другой стране для перевода и выпуска их клиентам. ...

3 ответа

Rails 3 перевода внутри моделей в производстве

Я пытаюсь перевести приложение на японский язык, и все шло гладко, пока я не запустил его в производство. Поскольку cache_classes теперь имеет значение true, любой перевод в модели возвращается к языку по умолчанию. Я знаю, что, вероятно, ...

6 ответов

Rails: как повысить перевод I18n, отсутствуют исключения в среде тестирования

Я хочу, чтобы Rails вызывал исключение, когда в среде тестирования отсутствует перевод I18n (вместо того, чтобы выводить текст «отсутствует перевод»). Есть ли простой способ добиться этого?

1 ответ

Ошибка VelocityTools - «java.util.MissingResourceException: не удается найти пакет для базового имени WEB-INF.conf.resources.ss_messages, locale en_US»

Я пытаюсь интегрировать VelocityTools.ResourceTool для локализации шаблона скорости, но что бы я ни использовал в качестве параметра «связки», я получаю следующую ошибку: java.util.MissingResourceException: Can't find bundle for base ...

1 ответ

Как мне локализовать UIImagePickerController

Я написал приложение для iOS, которое использует пользовательскую локализацию (по разным причинам). Он отменяет определение NSLocalizedString и заменяет встроенную функцию с тем же именем, которая извлекает свои значения из NSDictionary, который ...

2 ответа

Могу ли я автоматически обновлять msgid в .po файлах gettext для тривиальных изменений текста?

При использовании gettext исходный (обычно английский) текст сообщений служит ключом сообщения ("msgid") для переводов. Это означает, что каждый раз, когда изменяется исходный текст, сообщение должно обновляться во всех файлах .po. Для реальных ...