Resultados de la búsqueda a petición "internationalization"

2 la respuesta

Django: cualquier uso de blocktrans causa TemplateSyntaxError

Usando Django 1.2.1, cualquier uso de blocktrans rompe mi plantilla. P.ej {%blocktrans%}text{%endblocktrans%}Resultados en: Versión de Django: 1.2.1 Tipo de excepción: TemplateSyntaxError Etiqueta de bloque no válida: 'blocktrans' Eliminar los ...

5 la respuesta

Cómo deshabilitar Google Translate información sobre herramientas de texto original

He usado el traductor de Google como un convertidor de idiomas en mi sitio, pero muestra sugerencias de herramientas molestas llamadas 'Texto original'. ¿Cómo desactivo esta y otras ideas / herramientas / apis mejores para hacer esto? Gracias. ...

1 la respuesta

Recuperando datos i18n con lenguaje de reserva

Tengo que tomar el texto i18n de una base de datos. El idioma predeterminado es el inglés, tiene texto paratodo. Pero los idiomas que no están en inglés no necesariamente tienen todas las traducciones deseadas. Si una traducción que no está en ...

2 la respuesta

JavaFX: cambiar el idioma de la aplicación en ejecución

Estoy creando una aplicación de escritorio JavaFX con los componentes principales descritos en FXML y me gustaría ofrecer al usuario la opción de cambiar el idioma. Sin embargo, no he encontrado ninguna forma directa de cómo cambiar el idioma una ...

8 la respuesta

Localización de cadenas en iOS: ¿idioma predeterminado (alternativo)?

¿Hay alguna manera de establecer un idioma predeterminado para usar cuando el idioma de la interfaz de usuario del dispositivo no es compatible con una aplicación? Ejemplo: mi aplicación está localizada en inglés y alemán: // en.lproj: ...

1 la respuesta

La traducción de Yii2 no funciona

Tengo la plantilla avanzada Yii2, quiero configurar la traducción para mis vistas frontend, esto es lo que hice: frontend/config/main.php: 'sourceLanguage'=>'en-US', 'language'=>'en-US', 'components' => [ 'i18n' => [ 'translations' => [ 'app*' ...

4 la respuesta

Os.path de Python se atraganta con los nombres de archivo hebreos

Estoy escribiendo un script que tiene que mover algún archivo, pero desafortunadamente no pareceos.path juega con la internacionalización muy bien. Cuando tengo archivos nombrados en hebreo, hay problemas. Aquí hay una captura de pantalla del ...

2 la respuesta

Qt Installer Framework: Traducir la descripción del componente

Tengo instalado Qt Installer Framework QtIFW2.0.1 y eché un vistazo a los ejemplos enviados. Cuando miré más de cerca el ejemplotraducciones Aprendí cómo puedo traducir el contenido de un archivo ui personalizado. Pero lo que no vi en el ejemplo ...

2 la respuesta

La dirección de diseño para el árabe no se determina en función de la configuración regional (Mac y Linux)

¿Alguien ha logrado deducir la dirección de diseño correcta (de izquierda a derecha y de derecha a izquierda) a partir de la configuración de idioma del usuario? Tengo problemas para localizar mi aplicación en la ubicación árabe ...

1 la respuesta

Excluir nombre de atributo antepuesto en mensaje de error

Tengo una internacionalización simple: attributes: user: login: Login errors: template: header: "Errors" body: "" models: user: attributes: login: taken: "The chosen {{attribute}} is already registered"El mensaje de error resultante es el ...