Was ist die empfohlene Methode zum Erstellen einer benutzerdefinierten Kultur und zugehöriger Ressourcendateien für einen bestimmten Client?

Ich habe einen Client, der eine eigene Version des lokalisierten Inhalts für eine Teilmenge meiner Zeichenfolgenressourcen angeben möchte.

Der Einfachheit halber ist hier ein einfaches Beispiel:
Sagen wir, ich habe 2 lokalisierte Zeichenfolgen (mit englischem Inhalt)
PageTitle = "Hallo Welt"
PageDescription = "Dies ist eine wortreichere Version von Hello World!"

Ich möchte diese lokalisieren, damit ich Ressourcendateien habe.

Strings.resx (enthält meine englische Zeichenfolge) Strings.fr-ca.resx (enthält meine französisch-kanadischen Zeichenfolgen) Strings.fr-ca-clientX.resx (enthält meine Zeichenketten für einen Kunden, der französisch-kanadisch und daher sehr wählerisch ist;) - nur ein Witz)

Ideally "Strings.fr-ca-clientX" kann nur die Zeichenfolgen angeben, die "überschrieben" werden sollen. Mit anderen Worten, sie möchten möglicherweise nur den Seitentitel ändern und weiterhin die Seitenbeschreibung aus der Ressourcendatei "fr-ca" verwenden.

Wie gehe ich in .NET vor? Idealerweise würde ich einfach die resx-Datei erstellen und die Kultur in meiner "Web.config" angeben und es sollte funktionieren ...

<globalization uiCulture="fr-ca-clientX" culture="fr-ca-clientX" />

Das geht aber nicht. "Das Tag enthält einen ungültigen Wert für das Attribut 'culture'" ist mein erstes Hindernis.

Vielen Dank
Justin

Antworten auf die Frage(6)

Ihre Antwort auf die Frage