Internacionalização de aplicativos ASP.NET

Como vocês lidam com tradução / internacionalização de seus aplicativos ASP.NET? Como você trabalha com seus tradutores?

Temos aplicativos ASP.NET que precisam estar disponíveis em alemão, francês, italiano e inglês. Usamos recursos de string em todos os lugares. No entanto, mais de uma vez, nossos tradutores disseram que é só pegar um monte de "txtMyTextbox.Text" e então um texto em alemão a ser traduzido é quase impossível de se lidar - o contexto está faltando.

Então, existem outras soluções disponíveis? Devido ao fato de esses tradutores estarem espalhados por toda a Europa, não podemos fazer com que eles voem e façam seu trabalho "no local" - tem que haver uma maneira de enviar os fragmentos de texto a serem traduzidos, junto com algum contexto, e deixe-os fazer o seu trabalho.

Existe alguma ferramenta lá fora que me permita empacotar minhas páginas ASPX e controles ASCX junto com os recursos de texto, e que realmente os visualizaria para o tradutor (sem ele ter que instalar e hospedar o IIS e tudo)? Lembro-me vagamente de que havia muito uma ferramenta em meus antigos dias do Delphi que fazia isso - visualizar o formulário (sem o aplicativo real em execução) e permitir que alguém escolhesse os rótulos e os traduzisse.

Ou haveria uma ferramenta que me permitisse fazer capturas de tela das minhas páginas ASPX e destacar todas as etiquetas e exibir seu nome de controle ("txtMytextbox") em vermelho, para que a captura pudesse servir como orientação para alguém que estivesse traduzindo lista de rótulos?

Quaisquer sugestões são muito bem-vindas e muito apreciadas!

Marc

questionAnswers(4)

yourAnswerToTheQuestion