Angular 6 - i18n vs. ngx-translate

Estoy trabajando en un proyecto grande con angular 6. Este proyecto necesita una integración significativa de i18n. Estoy tratando de tomar la decisión correcta sobre cómo proceder.

La forma en que lo veo es que puedo elegir entre:

ngx-translate https: //github.com/ngx-translate/cor)Angular i18n https: //angular.io/guide/i18)

Me inclino por elegir la opción 2; Angular's i18n. Esto se debe a que es el paquete integrado de Angular y eso me sienta mejor. Aparentemente, también es mejor para SEO y marginalmente mejor para el rendimiento sin ningún tipo de solución. Además, ahora que se lanzó, creo que ngx-translate podría estar en desuso. Mucha información aquí:Angular 5 internacionalización.

Sin embargo, aquí están mis reservas:

Aparentemente, la versión de Angular es bastante nueva / aún se está poniendo al día https: //github.com/ngx-translate/core/issues/49). ¿Es demasiado nuevo para asumir? Aparentemente, tengo que tener un sitio web separado para cada idioma https: //angular.io/guide/i18n#template-translation) ??? Realmente no creo que eso sea bueno. ¿Está bien? ¿O es un caso que los archivos de plantilla se insertan dinámicamente cada vez? Sé que con ngx-translate las palabras traducidas solo se almacenan en archivos .json; me gusta la pulcritud de eso. No creo que queramos un montón de compilaciones de sitios web diferentes.

¿Hay alguna forma de cambiar el idioma en vivo con angular i18n? es decir, cambiar el idioma en la página sin volver a cargar / recuperar datos del servidor? ¿Es eso lo que llaman JIT?

¿Alguien ha intentadohttps: //github.com/robisim74/angular-l10? se ve muy bien también.

Muchas gracias. Atentamente

Respuestas a la pregunta(4)

Su respuesta a la pregunta