¿Se recomiendan identificadores de Unicode (nombres de funciones) para fines de no localización?

PHP permite identificadores Unicode para variables, funciones, clases y constantes de todos modos. Ciertamente estaba destinado a aplicaciones localizadas. Sin embargo, es una buena idea codificar una API en cualquier cosa que no sea inglés es discutible, pero es indiscutible que algunas configuraciones de desarrollo podrían exigirla.

 $Schüssel = new Müsli(T_FRÜCHTE);

But PHP permite más que solo\p{L} para identificadores. Puede usar prácticamente cualquier carácter Unicode, excepto los del rango ASCII (por ejemplo,: es especial o\ ya que ya se usa como hack interno para admitir espacios de nombres.)
e todos modos, túpodrí hacerlo, e incluso consideraría que es un uso viable para proyectos divertidos:

 throw new ಠ_ಠ("told you about the disk space before");

Pero aparte de la localización y la diversión y los efectos decorativos, ¿qué usos de los identificadores Unicode son recomendables?

Por ejemplo, estoy reflexionando sobre esto para incrustar parámetros en nombres de métodos mágicos. En mi caso, solo necesito inyectar parámetros numéricos, por lo que me saldría con el guión bajo:

 $what->substr_0_50->ascii("text");
  // (Let's skip the evilness discussion this time. Not quite sure
  // yet if I really want it, but the conciseness might make sense.)

Pero si quisiera incorporar otros parámetros textuales, necesitaría otro carácter unicode. Ahora, eso es más difícil de escribir, pero si hay uno que ayude a la legibilidad y transmita el significado ...?

 ->substr✉0✉50->   // doesn't look good

Entonces, la pregunta en este caso: qué símbolo tiene sentido como separador para parámetros mezclados en un nombre de función virtual. - Metatema más amplio: ¿Qué usos de los identificadores Unicode conoce o consideraría bien?

Respuestas a la pregunta(2)

Su respuesta a la pregunta