Resultados da pesquisa a pedido "internationalization"

1 a resposta

XCode - Múltiplos alvos, Múltiplos * nomes * internacionalizados?

Eu tenho um projeto de iPhone internacionalizado. Nos vários

1 a resposta

Obtendo um padrão de formato de moeda do filtro AngularJS

Estou interessado em criar um filtro que aceite uma quantia, código de moeda ISO 4217 e tamanho de fração e retorne o valor nesse formato. Notei que AngularJ...

1 a resposta

Comutação de idioma no TYPO3 v6

1 a resposta

como ter caracteres unicode no url do django?

Meu URL conf é o seguinte

1 a resposta

Traduzir widgets do JQuery Mobile

1 a resposta

Como descobrir a orientação de texto dependente da localidade em java?

Enquanto escrevo um mecanismo de formato e análise, gostaria de descobrir - com uma j.u.Locale, se a orientação geral do texto estiver da direita para a esquerda (caracteres de letras). O que eu vi é: 1.) Caractere # getDirectionality (char) ...

1 a resposta

Explicação sobre como usar I18n.l @ user.created_at, formato:: padrão

Ao traduzir um formato de datacom I18n.l ou o ajudante ´l´ [http://guides.rubyonrails.org/i18n.html#adding-date-time-formats]assim na visualização: l @user.created_at, format: :defaulte no correspondentesv.yml: sv: time: formats: default: ...

1 a resposta

Tags HTML em seqüências internacionalizadas em Polymer.dart

Estou exibindo seqüências internacionalizadas em um elemento Polymer da seguinte maneira: <div> <span class="title">{{title}}</span> <br/><br/> <span class="subtitle">{{subtitle1}}</span> <br/> <span class="content">{{paragraph1}}</span> ...

1 a resposta

O TextBox do WPF suporta dicionários de verificação ortográfica para os Países Baixos?

O RichTextBox suporta uma opção de verificação ortográfica, o que é muito bom. (SpellCheck.IsEnabled = true) Mas não consigo trazê-lo para outro idioma. (Eu vivo na Holanda.. ;)) Algum de vocês tem alguma experiência com a opção SpellCheck do ...

1 a resposta

Algoritmos de quebra de linha para japonês

Em um aplicativo da Web recente que criei, fiquei agradavelmente surpreso quando um de nossos usuários decidiu usá-lo para criar algo inteiramente em japonês. No entanto, o texto foi embrulhado de forma estranha e desajeitada. Aparentemente, os ...